一部上場企業 ベトナム現地法人社長の裏ブログ

ベトナム裏情報です。公の場では語られない事実を掲載。

ベトナム語を勉強すべきか

「ベトナム語を勉強すべきか」
一般的な答えは「NO」でしょう。
筆者もそう思います。ベトナム語勉強する時間があったら英語や中国語を勉強した方がメリットありますよね。
仮に、ベトナム語を本気で勉強するためにベトナム語学留学をした日本人も少なからずいるらしいが、総じて高給取りにはなっていないようだ。


つまり、ベトナム語を勉強してもぜんぜんメリットがない訳だ。
仕事で活かせない、給与がよくなる訳ではない。



ただ、しかし現場ではベトナム語と日本語を極めた通訳、翻訳者が求められています。恐らく、学術的にそういった分野でご活躍されている諸先生方は存じ上げておりますが、我々のようなビジネス分野では非常に困っている。通訳、翻訳の精度が低く、取引相手や政府通達が理解できない、さらには誤解したまま経営判断をすることになっている。
日系企業がベトナムで活躍する上でこの差は大きい。日本人社会だけ政府通達を理解していない現状が散見されます。
韓国企業や台湾企業は理解し打開策を講じているというのに、日系企業集団は何ら手を打ててない。最終的に商工会も頼りにならない。だから、個々の企業が個別に政府と戦っている。他国の商工会は頻繁にベトナム政府高官と折衝し現行法の改定も要求する有様だ。
ベトナム語を勉強するだけで解決できる問題ではないが、ビジネス現場でのベトナム語理解不足が要因であることは否めないだろう。

×

非ログインユーザーとして返信する